Sonderausrüstung zu runden Schauglasarmaturen: Schauglasleuchten
Sonderausrüstung zu runden Schauglasarmaturen: Schauglasleuchten
Special equipment for round sight glass units: Inspection glass lamps
Schauglasleuchte, eine Größe passend für Schauglasarmaturen nach DIN 28120 ab DN 25 und nach DIN 28121 ab DN 40. Gehäuse komplett aus Edelstahl. Kabelführung Pg9. Eingebauter Reflektor. Fassung für 20, 50, oder 100 W Halogenlampe. Eingebauter Momentdrucktaster - D - . Temperaturbeständige Glasscheibe. Dichtung asbestfrei und alterungsbeständig.
Inspection glass lamp, one size fitting for sight glasses according to DIN 28120 starting with DN 25 and DIN 28121 starting with DN 40. Body completely made from stainless steel. Cable guide Pg9. Built-in reflector. Lamp holder for 20, 50 or 100 W. halogen lamp. Built in instantaneous push button. Temperature resistant glass. Gasket free of asbestos and age resistant.
Bestell-Nr. | Für DN | Bauhöhe A | Ø B | Maß C | Maß D | Maß E |
Order-No. | for DN | Height A | Ø B | Size C | Size D | Size E |
365-01 | 50 | 90 | 53 | 64 | 90 | 73 |
365-01 | 80 | 90 | 53 | 74 | 90 | 73 |
365-01 | 100 | 90 | 53 | 87 | 90 | 73 |
365-01 | 125 | 90 | 53 | 100 | 90 | 73 |
365-01 | 150 | 90 | 53 | 112 | 90 | 73 |
365-01 | 200 | 90 | 53 | 137 | 90 | 73 |
Lampenfassung: Leistung 20 W = 2-Stift - Sockel G 4, Leistung 50/100 W = 2-Stift - Sockel GY 6.35 | |||||||
Lamp sockets: 20 W output = 2-pin base G 4, 50/100W outputs = 2-pin base GY 6.35 | |||||||
Schutzart: Staub und strahlwassergeschützt, IP 65 | |||||||
Protective system: dustproof and splashproof, IP 65 | |||||||
Elektrische Daten: | Anschluß: | Wechsel- oder Gleichstrom | |||||
Anschlußspannung: | 24 V | ||||||
Leistung: | 20, 50 oder 100 W ( je nach Typ ) | ||||||
Nennstrom: | Maximal 4,2 A | ||||||
Electrical data: | Connection: | AC or DC current | |||||
Mains voltage: | 24 V | ||||||
Output: | 20, 50 or 100 W ( depending on type ) | ||||||
Rated current: | maximum 4,2 A |